Narrative Gundam
雖然官方的中文翻譯為"故事鋼彈",但是,個人覺得"敘事"這個翻譯不但比較接近Narrative的原意,也符合這架機體本是用於測試、紀錄數據的存在,同時也是符合劇情主旨:敘說新人類神話的終點。「狩獵不死鳥」原小說劇情並無此機的存在,所以,基本上,在劇情外的現實世界,它就是官方為了出模型撈錢以及為了電影版的標題"NT"而誕生出來的,而且真的可以說是橫空出世!

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

其他選項

此圖片出現在:

相片資訊

本日人氣:
0
累積人氣:
0